Prezentacje dzień pierwszy

P1130012 (Copy)

Nagle do człowieka dociera, że nieważne jak bardzo będzie się starał to pewnych rzeczy nie przeskoczy. Można próbować, można się starać, ba, można nawet prosić o pomoc, ale są pewne rzeczy tak zakorzenione że się ich nie wypleni.
Tak jest na przykład z prezentacjami. Podobno praca w grupach jest w Chinach problemem, bo nigdy się jej nie ćwiczy. Znaczy w polskich szkołach też jest z tym problem bo praca z reguły spada na tych najbardziej zainteresowanych oceną, ale w Chinach wkracza to na zupełnie nowy poziom. Tutaj tego się, podobno, w ogóle nie pracuje w grupach. Nie widziałem takich ćwiczeń w Jiawang, nie słyszałem by dzieciaki o nich mówiły, czytałem natomiast że ich nie ma, więc zakładam że fatycznie nie ma. I to da się zauważyć w czasie prezentacji. Nagle polecenie: przygotuj dialog z kolegą/koleżanką i zaprezentujcie go oboje zmienia się w: przygotuj dialog i go zaprezentuj. I to pomimo tłumaczenia tego dwukrotnie po angielsku i po chińsku. Nie dociera, po prostu nie dociera.
Możesz Im wyjaśniać że dialog mają mówić do klasy a nie do Ciebie, ale i tak paru z Nich wpadnie na pomysł mówienia do Ciebie, paru przepisze od kogoś prezentacje myśląc że się nie kapniesz, a ktoś napisze coś na temat wzięty z powietrza.

P1130018 (Copy)

I tak oto w pierwszej grupie 26 studentów dostało mniej niż 60 punktów. I już mi Chloe powiedziała że Ona będzie musiała te oceny podnieść bo nie może aż tylu studentów oblać.
Ich motywują oceny. Nie, raczej nie.

P1130023 (Copy)

W czasie drugich zajęć dotarło do mnie że podanie Im listy tematów na dwa tygodnie przed prezentacjami i potem raz jeszcze tydzień przed wcale nie rozwiązuje problemu ja nie mam tematu. Nie rozwiązuje go wyjaśnienie Im w dwóch językach że mają sobie temat wybrać. Nie wiem czy cokolwiek może ten problem rozwiązać.

P1130025 (Copy)

W czasie trzecich zajęć po raz kolejny dotarło do mnie że podnoszenie głosu jest bezcelowe. Bo Oni i tak nie rozumieją. Nie wiem nawet czy Oni rozumieją po chińsku bo Chloe dzisiaj musiała się całkiem sporo natłumaczyć. A ja parę razy podniosłem głos, ale to na nic się nie zdało. Niestety do obcokrajowców nie wystarczy mówić głośno i wyraźnie.

P1130031 (Copy)

W trzeciej klasie znowu ponad 20 oblanych. Lekko nie ma.

P1130037 (Copy)

Po oblewaniu tych wszystkich studentów poszedłem na spacer. Konkretniej w kierunku biura bo miałem jeszcze jedną przesyłkę do odebrania. Niestety nikogo nie było, więc paczki nie odebrałem. Jeszcze kiedyś tam odbiorę, nie jest to nic żywego więc może poczekać.

P1130042 (Copy)

Na jutro zapowiadają deszcz i prawdę mówiąc to bardzo dobrze, bo chociaż duszno nie jest, to rzeczywiście jest sucho, no i trochę za ciepło. O ile będąc w Jiawang rozumiałem że jest tam cieplej niż w Polsce, tak będąc na północnym wschodzi e Chin oczekiwałbym czegoś innego. Takiej bardziej przyjemnej do życia temperatury. No nic, przynajmniej jutro powinno się przyjemnie biegać z samego rana.

P1130047 (Copy)

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.